江阴翻译公司 先翻译后付费 专业质保

江阴英语翻译,江阴日语翻译,江阴机械翻译,江阴说明书翻译,江阴论文翻译,江阴标书翻译 0510-81012929

« 芬兰 棋盘宛如世界 »

《清平调》双语译文

  云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
Her robe is a cloud, her face a flower;
Her balcony, glimmering with the bright spring dew,
Is either the tip of earth"s Jade Mountain
Or a moon- edged roof of paradise.

  一枝红艳露凝香, 云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似, 可怜飞燕倚新妆。
There"s a perfume stealing moist from a shaft of red blossom,
And a mist, through the heart, from the magical Hill of Wu- -
The palaces of China have never known such beauty-
Not even Flying Swallow with all her glittering garments.

  名花倾国两相欢, 常得君王带笑看。
解释春风无限恨, 沈香亭北倚阑干。
Lovely now together, his lady and his flowers
Lighten for ever the Emperor"s eye,
As he listens to the sighing of the far spring wind
Where she leans on a railing in the Aloe Pavilion. 

  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By �������빫˾

Copyright jyfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.