翻译作为一种不同文化间的沟通桥梁。自古以来就存在并持续发展。从规模上看,中国的翻译大体可以分为几个阶段。一是隋唐时期的佛经翻译;二是"五四"新文化时期外国文化作品的引进;三是建国后对马列主义经典著作的系统翻译;四是现阶段,随着国家经济的发展,翻译事业出现了蓬勃发展的局面。本文主要根据目前阶段的具体状况,针对现代翻译业的一些其本特点,探讨与其相对应的市场特征,以便更好地开拓市场和提供优质服务。
一、定义
1.服务
2.传统服务与现代服务
3.翻译服务
二、现代翻译服务业之特点
1.规模需求导致翻译服务社会化
2.翻译产业化的出现
3.商业化运营
4.内容多样化导致翻译专业化和规范化
5.科技含量日益增加
三、现代翻译服务市场解决方案
不论是提供产品的 停业不是提供服务的企业,者发以市场为基础,有了市场需求,才能得以存在,翻译公司当然也不会例外。因此,当我们明确了当前翻译服务所具有的特点之后,我们的市场主攻方向,找到相应的解决方案就鼓掌必要了。
1.从现代服务业的角度确定运营模式和目标客户
2.从开拓伊始考虑质量因素,建立良好的品牌
3.从市场角度看专陨翻译与兼职翻译
4.少而精大而全
5.培养客户,明确价格与质量的关系